Dakoteyah Wogdaka!
Talk Dakota!
Lesson 9
Tiwahe Waećoηpi ka/na Taku Tioh́naka
(household activities and household items)
| Ti (live, dwell, house) |
| Tipi (tent, house, dwelling, abode) |
| Wakaya (tent) |
| Oti (to dwell in) |
| Timahed (inside the house) |
| Tiakah́pe/Tiće (roof, smokehole) |
| Oćeti (chimney) |
| Ćaηiyadipi/ociηiyadi (ladder, stairs) |
| Tiwaηkaη (upstairs) |
| Makatipi (cellar, basement) |
| Tiyopa (door) |
| Ćaηpoηgokeya tiyopa (screen-door) |
| Tibosdata (walls) |
| Tiokah́miη (closet) |
| Oźaηźaηkdepi (windows) |
| Oźaηpi (curtains) |
| Ćaηowiηźa (floor) |
| Owohetipi (kitchen) |
| Owote (dining room) |
| Maza oćeti (stove) |
| Opiye (place where things are put away and kept) |
| Ćaǵa opiye (refrigerator) |
| Wakśićaopiye/waksiηopiye (cupboard) |
| Wah́nawotapi (table) |
| Ćaηakanyaηkapí/akanyaηkapi (chair) |
| Oiyotaηke (living room) |
| Pustag owaηke/akanyaηkapi haηska (couch, settee, davenport) |
| Oíśtiηme (bedroom) |
| Owaηke (bed) |
| Heyakeopiye (dresser, bureau) |
| Owiηźa/śina (quilt, blanket, robe) |
| Ipahiη (pillow) |
| Owiηźa ska (sheets) |
| Ćaηowiηźa akah́pe (rug) |
| Petíźaηźaή/iźaηźaη/iyoyaηpa (lamp, light) |
| Mniokdasiη (mirror) |
| Oiheya/oigduźázapi (toilet, bathroom) |
| Napoźaźa (sink) |
| Haipaźaźa (soap) |
| Paikpaźaźa (shampoo) |
| Haigduźaźa (laundry soap) |
| Wiyuźaźa (bath tub, washer) |
| Owoźaźapi (laundry room) |
| Wipamdaye (iron) |
| Oη wakaǵeǵepi (sewing machine) |
| Owaηkićahiηte (broom) |
| Owaηkaipakiηte (mop) |
| Heyake (clothes, clothing) |
| Ćaηhaηpa/haηpa (shoes) |
| Haηpikćeya (moccasins) |
| Ćaηhaηpahaηska (boots) |
| Heyakuη (socks) |
| Okde (coat) |
| Mahedokde (shirt) |
| Oηzoǵe (pants) |
| Mahedoηzoǵe (underpants) |
| Saηksaηnića (dress, skirt) |
| Napiηka (gloves) |
| Nakpiyutake (scarf) |
| Napośtaη (hat, cap) |
| Ipakća (comb) |
| Wićasto (brush) |
| Hiikpaźaźa (toothpaste) |
| Hiipayeze (toothbrush) |
| Hipáśku (toothpick) |
| Ośkataye (playroom) |
| Wiśkate (toys) |
| Takad (outside) |
| Takad waećoηpi (outside activities) |
| Takad wikićaηye (outside tools) |
| Mah́iyuhiηte/yuhiηta (rake, to rake) |
| Makinaśpe (shovel) |
| Ḱa/oḱa (dig) |
| Mah́ićamna/akata (hoe, to hoe) |
| Mah́iyumbdu/yumbdu (plow, to plow) |
| Peźiićaśda (mower) |
| Peźikaśda (mow) |
| Maziyape/okataη (hammer, to hammer) |
| Mazaiyokataη (nails) |
| Ćaηibaksa/ćaηbaksa (saw, to saw) |
| Mazaoηspe/oηspe (ax) |
| Wihiyayena/mazaśkaηśkaη (clock) |
| Lesson 1 | Lesson 2 | Lesson 3 | Lesson 4 | Lesson 5 | Lesson 6 |
| Lesson 7 | Lesson 8 | Lesson 9 | Lesson 10 | Lesson 11 | Lesson 12 |
Board of Directors
Katrina Cantrell
Shoshone
Chairperson
Dr. Mia Luluqusien
Ilocano/Heilstuk
Vice-Chairperson
Kim Mettler-Chase
Three Affiliated Tribes (Mandan)
Secretary/Treasurer
Arlene Hache
Ojibwe/Algonquin
Yolandra Toya
Jicarilla Apache
Charon Asetoyer
Comanche
CEO
Founding Directors
Clarence Rockboy
Yankton Sioux
Listen to 'Wisdom of the Elder'
Charon Asetoyer
Comanche
Jackie R. Rouse
Yankton Sioux
Mission
The Native American Community Board (NACB) works to protect the health and human rights of Indigenous Peoples pertinent to our communities through cultural preservation, education, coalition building, community organizing, reproductive justice, environmental justice, and natural resource protection while working toward safe communities for women and children at the local, national, and international level.
Contact Us
The Native American Women's Health Education Resource CenterP.O. Box 572 Lake Andes, SD 57356 ph: (605) 487-7072 fax: (605) 487-7964 charon@charles-mix.com |









The Native American Women's Health Education Resource Center