1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer

wheellogo9

Lesson 8

Dakoteyah Wogdaka!
Talk Dakota!

Lesson 8

Additional Numbers, Calendar, and Body Parts

Numbers cont.
Wikćemna nuηpa (twenty)
Wikćemna nuηpa isum waηzi (twenty-one)
Wikćemna nuηpa isum nuηpa (twenty-two)
Wikćemna nuηpa isum yamni (twenty-three)
Wikćemna nuηpa isum topa (twenty-four)
Wikćemna nuηpa isum zaptaη (twenty-five)
Wikćemna nuηpa isum śakpe (twenty-six)
Wikćemna nuηpa isum śakowiη (twenty-seven)
Wikćemna nuηpa isum śakdoǵaη (twenty-eight)
Wikćemna nuηpa isum napćiwaηka (twenty-nine)
Wikćemna yamni (thirty)
Wikćemna yamni isum waηzi (thirty-one)
Wikćemna yamni isum nuηpa (thirty-two)
Wikćemna yamni isum yamni (thirty-three)
Wikćemna yamni isum topa (thirty-four)
Wikćemna yamni isum zaptaη (thirty-five)
Wikćemna yamni isum śakpe (thirty-six)
Wikćemna yamni isum śakowiη (thirty-seven)
Wikćemna yamni isum śakdoǵaη (thirty-eight)
Wikćemna yamni isum napćiwaηka (thirty-nine)
Wikćemna topa (forty)
Wikćemna topa isum waηzi (forty-one)
Wikćemna topa isum nuηpa (forty-two)
Wikćemna topa isum yamni (forty-three)
Wikćemna topa isum topa (forty-four)
Wikćemna topa isum zaptaη (forty-five)
Wikćemna topa isum śakpe (forty-six)
Wikćemna topa isum śakowiη (forty-seven)
Wikćemna topa isum śakdoǵaη (forty-eight)
Wikćemna topa isum napćiwaηka (forty-nine)
Wikćemna zaptaη (fifty)
Wikćemna śakpe (sixty)
Wikćemna śakowiη (seventy)
Wikćemna śakdoǵaη (eighty)
Wikćemna napćiwaηka (ninety)
Opawiηǵe (one hundred)
Opawiηǵe isum waηzi (one hundred one)
Opawiηǵe isum nuηpa (one hundred two)
Opawiηǵe isum yamni (one hundred three)
Opawiηǵe isum topa (one hundred four)
Opawiηǵe isum zaptaη (one hundred five)
Opawiηǵe isum śakpe (one hundred six)
Opawiηǵe isum śakowiη (one hundred seven)
Opawiηǵe isum śakdoǵaη (one hundred eight)
Opawiηǵe isum napćiwaηka (one hundred nine)
Opawiηǵe isum wikćemna (one hundred ten)
Opawiηǵe isum ake waηzi (one hundred eleven)
Opawiηǵe isum ake nuηpa (one hundred twelve)
Opawiηǵe isum ake yamni (one hundred thirteen)
Opawiηǵe isum ake topa (one hundred fourteen)
Opawiηǵe isum ake zaptaη (one hundred fifteen)
Opawiηǵe isum ake śakpe (one hundred sixteen)
Opawiηǵe isum ake śakowiη (one hundred seventeen)
Opawiηǵe isum ake śakdoǵaη (one hundred eighteen)
Opawiηǵe isum ake napćiwaηka (one hundred nineteen)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa (one hundred twenty)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum waηzi (one hundred twenty-one)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum nuηpa (one hundred twenty-two)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum yamni (one hundred twenty-three)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum topa (one hundred twenty-four)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum zaptaη (one hundred twenty-five)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum śakpe (one hundred twenty-six)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum śakowiη (one hundred twenty-seven)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum śakdoǵaη (one hundred twenty-eight)
Opawiηǵe isum wikćemna nuηpa isum napćiwaηka (one hundred twenty-nine)
Opawiηǵe isum wikćemna yamni (one hundred thirty)
Opawiηǵe isum wikćemna topa (one hundred forty)
Opawiηǵe isum wikćemna zaptaη (one hundred fifty)
Opawiηǵe isum wikćemna śakpe (one hundred sixty)
Opawiηǵe isum wikćemna śakowiη (one hundred seventy)
Opawiηǵe isum wikćemna śakdoǵaη (one hundred eighty)
Opawiηǵe isum wikćemna napćiwaηka (one hundred ninety)
Opawiηǵe nuηpa (two hundred)
Opawiηǵe yamni (three hundred)
Opawiηǵe topa (four hundred)
Opawiηǵe zaptaη (five hundred)
Opawiηǵe śakpe (six hundred)
Opawiηǵe śakowiη (seven hundred)
Opawiηǵe śakdoǵaη (eight hundred)
Opawiηǵe napćiwaηka (nine hundred)
Kektopawiηǵe (one thousand)
Wayawataηka (one million)

Wiyawapi (calendar)
Wi/wiyawapi (month)
Aηpetu/aηpa (day, daytime)
Haηhepi (night)
Aηpao (dawn)
Wićoka (midday, noon)
Haηćoka (midnight)
H́tayetu (evening)
Hiηhaηna (morning)
Aηpetu oko/oko (week)
Waniyetu (year)
De aηpetu (today)
H́taηihaη (yesterday)
Months
Witeh́i wi (January, hardship moon)
Amhaηke wi (February, half days moon)
Iśtawićayazaη wi (March, sore eyes moon)
Maǵaokada wi (April, geese laying eggs moon)
Woźupi wi (May, planting moon)
Waźuśtećaśa wi (June, red strawberries moon)
Ćaηpaśa wi (July, red chokecherries moon)
Wasutoη wi (August, harvest moon)
Ćaηwah́peǵi wi (September, leaves turning brown moon)
Ćaηwah́pekasna wi (October, falling leaves moon)
Tahećapśuη wi (November, shedding antlers moon)
Ćaηkapopa wi (December, trees popping moon)



Taηćaη (Body parts)
Nasu (brain) Niǵe (belly, waist)
A (armpit) Ćekpa (naval, belly button)
Itehu (forehead) Ćeźi (tongue)
Abdo (shoulder blade) Ćeća (thighs)
Pesdete (crown of the head) Ćehupa (jaw)
Ćaηkahu (back) Husdi (shin)
Iha (lips) Tahu (neck)
Maku (chest) Sićoǵaη (calf of leg)
Pute (top lip) Naźute (back of the neck)
Iśti (bottom lip) Siyete (heel)
Dote (throat) Nite (lower part of the back)
Ćuwi (sides of the back and stomach)


Additional Culture, Values, the Universe

Waoηspeka kićaηyaηpi (Culture)
Tate Topa (Four Directions)
Wiyoh́peya (west)
Wiyohiyaηpa (east)
Waziyata (north)
Itokaǵa (south)
Oćeti Śakowiη (Seven Council Fires)
Wah́petoηwaη (Wah́petoη, 'Dwellers among the Leaves')
Mdewakaηtoηwaη (Mdewakaηtoη, 'Dwellers of the Spirit Lake')
Sisitoηwaη (Sisseton, 'Dwellers of the Fish Ground')
Wah́pekute (Wah́pekute, 'Leaf Shooters')
Ihaηktoηwaη (Yankton, 'Dwellers at the End')
Ihaηktoηwana (Yanktonais, 'Little Dwellers at the End')
Titoηwaη (Teton, 'Prairie Dwellers')
Ihaηktoηwaη Dakota Tiośpaye Śakowiη (Seven Yankton Dakota Clans)
Ćaηkute Tiośpaye (Shooters in the Woods Clan)
Ćaǵu Tiośpaye (Lung Clan)
Ihaisdaye Tiośpaye (Mouth Greasers Clan)
Ikmu Tiośpaye (Cat Clan)
Oyate Śića Tiośpaye (Bad Nation Clan)
Waćeoηpa Tiośpaye (Roasters Clan)
Wakmuha Oiη Tiośpaye (Pumpkin Rind Earring Clan)
Wakaη (Spiritual, Sacred)
Wakaη Taηka (Great Spirit, God)
Wiwaηyagwaćipi (Sundance)
Yuwipi (Spiritual Ceremony)
Woćekiya (Prayer, pray)
Woćekiya Odowaη (Prayer songs, hymns)
Tipi Wakaη (Sacred house, church)
Initi (Sweat-house, to have sweat ceremonies)
Íśnati (Coming of Age ceremony)
Waćipi (pow wow, dance)
Wakaηśića (Bad Spirit, Devil)
Naǵi (Soul, spirit)
Wanaǵi (Ghost)
Wakiηyaη (Thunder Being)
Iya (Spiritual Creature)
Uηktomi (Spider Being, spider)
Heyoka (Unnatural Spiritual Creature, backwards creature)
Waziya (Spiritual Giant Creature of the North, Santa Claus)
Ćaηotina (Little Spiritual Creature of the Woods)
Uηh́ćeǵiná/Uηkteh́i (Spiritual Creature of the Water, whale, mastadon, extinct animal)
Woteh́iηda (Values)
Wowaoηśida (compassion)
Woyuoηihaη (honor)
Wowićake (honesty)

Siηtomni (Universe) Anpetu tokeća (Weather)
Wicaηh́pi omani (planet) Omaśte/amaśteya (sunny)
Mah́piya (heaven) Amah́piya (cloudy)
Wanaǵitaćaηku (milky way) Maǵaźu/hiηhaη (rain, rainy)
Wakaηwoh́pa (meteor) Mnibozaη (drizzle, mist)
Wićaηh́pisiηtetoη (comet) Wasu/wasu hiηhaη (hail, hailstorm)
Wih́muηke (rainbow) Wa/wahiηhaη (snow/snowing)
Tate (air, wind) Ibobdu (blizzard)
Makoće (land, country) Ćaǵa (ice, icy)
Iηyaη (rock) Tate, tateyaηpa (wind, windy)
Iηyaηteh́ika (gemstones) Tateohitika (tornado, hurricane)
Maza (metal, minerals) Tateiyuhomni (whirlwind, cyclone)
Mniwaηća (sea, ocean) Wapuza/maǵaźuśni (drought)
Wakpa (river) Wakiηyaηhotoη (thunder, thundering)
Wakpana (creek) Wakiηyaηtoηwaηpi (lightening)
Bde (lake)
Mniośkokpa (pond, spring)
Mni (water)
H́e/pahataηka (mountains)
H́e/paha (hill, hills)
Makośmaka (ditch, valley)
Makaomdaye (plains)
Makoće waićaǵeśni (desert)
Pteǵa (swamp)
Maka (dirt)
Ćasmu (sand)
Upśiźa (mud)
Ćaη (trees)
Wato/makoće etaηhaη waićaǵa (plants)
Wićaśa (man, mankind)
Wamakaśkaη (Animals) Zitkana (Birds)
Ikmu (cat) Kanǵitaηka (raven)
Ptewanuyaηpi (cattle) Hoka (heron/stork)
Ptewiηye (cow) Zićaśapena/śiyośapena (quail, bob-white)
Pteźićenaη (calf) Zitkataηka/pteah́paye (blackbird)
Tabdoka/ptebdoka (bull) Zitkazi (canary)
Kukuśa (pig) Maǵaska (swan)
Tah́ćaska (sheep) Hiηhaηpotakana (screech-owl)
Hekiηska (goat)
Śoηśoηna (mule)
Śoηśoηnah́ća (donkey)
Tatokanaη (antelope)
H́oka (badger)
Mića (coyote)
Heh́aka/Upaη (male elk, female elk)
Hituηkanaη (mouse)
Hituηktaηka (rat)
Siηkpe (muskrat)
Siηteśdataηka (opposum)
Mastiηća (rabbit)
Wića/wićiηtegdegdeǵa (raccoon)
Waoηća/waoηćana (monkey)
Mnaźa (lion)
Ikmutaηka (cougar, panther)
Ikmuh́ota (bobcat)
Ikmugdeza (tiger)
Ikmugdeśka (leopard)
Putehaηska (elephant)
Pasuhetoη (rhinoceros)
Kukuśataηka (hippopotamus)
Wamduśkana (Worms/Insects) Wamduśka (Reptiles/Amphibians)
Taźuśka (ant) Wamduśka/zuzuheća (snakes)
Kimimina h́ota (moth) Siηteh́da (rattlesnake)
Wagdunaη (worms, maggots) Ahdeśka (lizard)
Ṫuh́maǵa (bees) Keya (turtles)
Ṫuh́maǵa haηska (wasp) Mnitapih́a (toads)
Uηktomi (spider) H́naśka (frog)
Tapopuśka (beetle) Ahdeśkataηka (alligator, crocodile)
Unkćepah́miyaη (beetle, tumble bug)
Heya (louse, lice)
Haśaśa (bedbug)
Tiośdona (house cricket)
Waηyeća (firefly, lightning bug)
Taskakpa (tick)
Psipsićanaη (locust)
Hana (flea)
Susbeća (dragonfly)

Additional Dakota Kinship

Dakota tiwahe (Dakota Kinship)
Saηpa huηkake (grandparents)
Kuηśi (grandmother)
Tuηkaśinaη (grandfather)
Huηkake (parents)
Takoźa (grandchild)
Takoźa hokśina (grandson)
Takoźa wićiηćana (granddaughter)
Hih́naku (husband)
Tawiću (wife)
Omaitoη (in-laws)
Tuηkaη (father-in-law)
Kuηku (mother-in-law)
Takośku (son/daughter in-law)
Tahaη (man's brother-in-law)
Śiće (woman's brother-in-law)
Haηka (man's sister-in-law)
Ićepaη (woman's sister-in-law)
Wakaηheźa/ćiηća (children, child)
Atkuku (his/her father)
Huηku (his/her mother)

Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Lesson 4 Lesson 5 Lesson 6
Lesson 7 Lesson 8 Lesson 9 Lesson 10 Lesson 11 Lesson 12


Mission

The Native American Community Board (NACB) works to protect the health and human rights of Indigenous Peoples pertinent to our communities through cultural preservation, education, coalition building, community organizing, reproductive justice, environmental justice, and natural resource protection while working toward safe communities for women and children at the local, national, and international level.

Lastest Report

Go to Top